Vista da exposição | OS CULTUROFAGISTAS


Vista da exposição | OS CULTUROFAGISTAS


Vista da exposição | OS CULTUROFAGISTAS


Vista da exposição | OS CULTUROFAGISTAS


Vista da exposição | OS CULTUROFAGISTAS


Vista da exposição | OS CULTUROFAGISTAS

Exposições anteriores:

2022-11-10


DIANA POLICARPO




2022-09-22


ODETE | Site-specific performance




2022-05-31


AULA ABERTA




2022-04-05


AIRES | Uma performance em três actos




2021-11-17


WE LOVE UGO RONDINONE




2021-09-20


PROF. DR. ARTIST E XAMÃ BEATRIZ ALBUQUERQUE




2021-06-07


ANA HATHERLY: ROTURA




2020-10-27


ANTÓNIO OLAIO: GRAÇAS À LUZ ELÉCTRICA




2017-11-09


WE DON’T KNOW EACH OTHER




2017-09-21


PODCASTS FOR PARENTS: Space Adventures and Social Activism




2015-11-11


I STOOD UP AND... NEVER SAT DOWN AGAIN




2015-09-08


ISSO - IN ONE WAY OR ANOTHER




2015-05-15


INSIDE OUTSIDE




2014-09-03


O MANIFESTO DA GRUTA




2014-05-05


ESTADO DE SÃTIO




2014-02-20


se não me engano, faz Angola




2013-11-05


DEAR STORIES




2013-09-06


ALÉM MARGEM(S)




2013-05-30


M.A. AND FRIENDS – Sete Artistas Ulissiponenses




2013-03-07


LES DAMES CHINOISES #3




2012-11-05


I WOULD PREFER NOT TO




2012-09-30


O SONHO DE WAGNER




2012-06-05


OS CULTUROFAGISTAS




2012-04-12


OBJET TROUVÉ




2011-11-24


URBSCAPES: Espacios de hibridación




2011-09-29


FOTÓGRAFOS-VIAJANTES & VIAGENS DE FOTÓGRAFOS




2011-06-30


QUINZE ENSAIOS




2011-05-12


LA BELLE ALLIANCE




2011-03-24


EXPLORAÇÃO DO PROCESSO DO IMAGINÃRIO




  
share |

OS CULTUROFAGISTAS




OS CULTUROFAGISTAS


Ana Fonseca, Gabriela Gusmão, Gustavo Nóbrega, Mara Castilho, Márcio Botner & Pedro Agilson, Rosana Ricalde, Sara & André

Curadoria |  Ana Fonseca e Mara Castilho


O poeta declarou “A minha pátria é a língua portuguesa”, e o cantor, do outro lado do Atlântico, acolheu esta ideia de braços abertos.
Os Culturofagistas é um projeto entre artistas Portugueses e Brasileiros que aqui toma a forma de uma exposição ancorada na celebração de uma língua comum através da sua poesia. O cais de partida são letras de Samba e Fado, expressões vivas do património imaterial intrínseco a cada um destes dois povos. Os artistas foram convidados a revisitar a sua própria língua e a proceder à criação de uma obra original a partir de um poema musicado.
Ao despojar as letras de suas vestes musicais, sublinha-se a criação poética e camuflam-se as origens, semeando  um certo distúrbio sobre a sua proveniência. Um certo espírito de Babel: dificilmente se saberá quais os objetos artísticos que se baseiam num Fado e quais os que se inspiram num Samba.
Certo é que todos celebraram uma língua comum e duas expressões musicais de riqueza ímpar, ambas reconhecidas pela UNESCO como  património imaterial da Humanidade.


Registe-se para receber os convites das nossas exposições:

Nome:

Email:

Telefone:

Morada:

Localidade:

Código Postal:


Insira os caracteres: